And well, doing stupid things in Thailand.
Gaijin, Farang, Gweilo How do you feel about the slang words used to describe you
#61
Posted 17 June 2008 - 10:00 PM
And well, doing stupid things in Thailand.
#62
Posted 20 June 2008 - 01:51 PM
Jack Fancy, on 2008-06-09 14:21:39, said:
It is interesting. They love Japanes things and will emulate anything the Japanese wear. But, they hate what Japan did to them during the 45 years of rule. They hate "Americans" on TV and in the news because the liberal press is controlling everything. But, the people don't hate Americans. However, any time a westerner does something, it is automatically an "American". They do not have any idea of the difference between an Aussie, Brit, Kiwi, Cannuck, or American. And, they think all Nigerians are American Blacks.
The biggest problem is the country's xenophobia. They are afraid of everything outside Korea. They will remain a third world country until they open up to finance and growth from other countries.
#63
Posted 20 June 2008 - 04:28 PM
The reason i mention it is because at the start of the movues there are 2 American characters, one is a evil doctor who bullies a Korean into putting some horrible chemical into the water. Apparently because no Korean would be capable of such an action on his own.
When the monster is first sighted an American tourist steps in and executes some remarkably heoric deeds trying to save people, before being killed horribly.
It seems to illustrate a kind of love/hate realtionship with the US. Does this strike any chord with you? Or am talking crap?
#64
Posted 21 June 2008 - 08:26 AM
#66
Posted 28 June 2009 - 01:10 AM
Mandrunk, on 22 October 2005 - 12:29 PM, said:
In this thread, I want to establish how you feel about Asian words used to refer to Westerners. Sure, you've probably had this conversation before but I want this to be the definative thread.
Perhaps in the West, we are a little too PC and tread on eggshells over words that are often used as humourous and friendly ways to address foreigners. On the other hand, there are words that are clearly racist and insulting.
The above are a selection of well known words for Westerners in Japan, China, Thailand and Laos. I would like to know of more so that I can learn.
How do you feel about being referred to in this way? From my point of view, when I spend long periods in rural Thailand, I grow very weary of locals who see me every day refer to me as 'The Farang', even though they know my name. Worse still, they will often refer to me as such when talking to my partner as though I wasn't even there. To me, it is insulting and I am deeply offended by it in the long term. I feel it is no better in this case than being called n##ger, long nose, roundeyes, whitey, spick, polak, kraut etc etc etc.
However, if you don't spend much time in a country I guess it can be humourous and fun to have a bunch of schoolkids shout 'Farang Farang' at you in the most innocent way possible and to be seen as a curiosity and in that case, what's the problem?... but when does it get too much for you, when your name effectively becomes 'Farang'?
As I said, please fill me in on the words used in other countries if you can and please tell me how you feel.
I'll try to avoid being too PC about this. Of course, I don't have to deal with this being a White man in the U.S. However, this is what minorities in the U.S. have to deal with everyday here. And, this of course involves those who are here on a permanent basis, for the long haul (not that you personally are not).
I can relate to the issue involving looking at your partner, and ignoring you. I've experienced walking down the street with a woman of color, and males of the same race making comments towards her as if I wasn't there. Truthfully, I think there's a definite statement behind it.
This post has been edited by Bertie Wooster: 28 June 2009 - 01:13 AM
#67
Posted 28 June 2009 - 01:39 AM
Bertie Wooster, on 28 June 2009 - 01:10 AM, said:
But this is really a totally different situation.
In USA you can expect that the person of a different race will understand your language (usually English) -
and people have all to accept the fact, that they are Americans and nothing else.
Races are mixed, you don't know who is a foreigner or an American. Just looking at the race and not from where he/she is from.
My observation here in Asia, in my case Japan, is that as longer as you stay at the same place with the same people and as better you speak the local language, as more you will be accepted by the community.
Nobody calls me in my area 'gaijin', despite the term is not derogatory. - Because they know me. Despite 98 percent in Japan are pure Japanese, native Japanese speakers.
It should be said, that Japanese are also frequently complaining about other Japanese, when they are moving to a new area where nobody knows them, especially people from rural areas to the cities.
Remarks like 'imo-ni-chan' 'imo-ne-chan' (potato-boy, potato-girl = farmer) and similar remarks are not so rare.
I see no much difference between a foreigner or a Japanese, if unknown in the community around, and expect (and tolerate) some remarks. - It is also said, that certain Asian foreigners Chinese and others) are much more subject to critics than Caucasian foreigners from the US or EU.
#68
Posted 29 June 2009 - 01:00 AM
yohan, on 28 June 2009 - 01:39 AM, said:
In USA you can expect that the person of a different race will understand your language (usually English) -
and people have all to accept the fact, that they are Americans and nothing else.
Races are mixed, you don't know who is a foreigner or an American. Just looking at the race and not from where he/she is from.
It's a different situation, but I think there's a similar message in many cases in my opinion. And most Thai people seem to speak English from my experience. So the reason behind the ignoring factor is probably fairly similar.
Quote
Nobody calls me in my area 'gaijin', despite the term is not derogatory. - Because they know me. Despite 98 percent in Japan are pure Japanese, native Japanese speakers.
It seems to me also that the reaction towards White westerners in Japan is different than other Asian countries. More positive.
Quote
Remarks like 'imo-ni-chan' 'imo-ne-chan' (potato-boy, potato-girl = farmer) and similar remarks are not so rare.
I see no much difference between a foreigner or a Japanese, if unknown in the community around, and expect (and tolerate) some remarks. - It is also said, that certain Asian foreigners Chinese and others) are much more subject to critics than Caucasian foreigners from the US or EU.
Most societies in the world, even African, favored lighter skin before Europeans ever showed up. The tendency to view light skin as being equivalent to wealth, and darker skin to labor, has been fairly universal historically. Even in the the U.S., in the old west, even cowboys wore long sleeve shirts to avoid dark skin. Also, whatever animosity exists would be greater towards other Asian ethnicities like Chinese, Korean, etc. than White westerners. The same probably holds true in China against Japanese. I'm sure a White westerner is looked at in much greater favor than an ethnic Okinawan or Ainu.
#69
Posted 29 June 2009 - 04:55 AM
It doesn't matter at all to me as I find it easy to rise above it. Usually you find the level of society who falls to using that sort of thing is pretty low ie, they aren't the people I want to know or make friends w anyway and you can be surprisingly disarming of people like that if you make it a joke right from the get go showing it doesn't faze you...
Besides I can design some pretty cool stuff...
#70
Posted 08 July 2009 - 10:48 PM
Tingbudong2, on 29 June 2009 - 04:55 AM, said:
Tingbudong= Listen but not understand? Love it.
I kinda picked "Uncle Gweilo" as a bit of a p¡ss take on the fact that I'm white (and fundamentally a "boiled egg") but expect some level of respect.
#71
Posted 21 July 2009 - 05:27 AM
It is probably very innocent for the Thais that do this. They may not think of the personal relationship that is called friendship when they call you that. But if they did stop and think and assess it in their mind, if they are indeed your friend and respect you, they ought to call you by whatever name or term you prefer.
I think Britmaveric and Mandrunk's approach would be very effective.
Yorky? an alkie? Why would anyone think that? It couldn't be the name of your web page. :-)
I am not too uptight about these labels myself, but if I thought I had a close friendship with someone and overheard them referring to me by one of the titles, it would make me think about this friendship and if it really goes both ways or not.
Certainly I want to have true friends that call me by my given name, Dagnabbit. :-)
Hi my name is Dagnabbit and I am a Yorky... er... alk... Oh forget it

Help











